2012. április 5., csütörtök

Eredeti cím


Néhány héttel ezelőtt jártamban-keltemben találtam a neten egy könyves blogot, aminek Jóslatok hálójában volt a címe. Írtam a blog tulajdonosának egy NAGYON UDVARIAS kommentet, melyben megkértem, hogy legyen szíves megváltoztatni a címet, mert egyezik a könyvem címével, és összetéveszthetik az olvasók. Végül teljesítette a kérésemet, de igen csak nagy haragra gerjedt, nem értem, miért.

Meséltem már arról, hogy 2009 novemberében, amikor befejeztem a Jóslatokat, alig "száradt meg a tinta" a kéziraton, megjelent egy nagyon neves, és közkedvelt magyar szerző sokadik könyve, aminek épp az a volt a címe, mint akkor a Jóslatoknak. Nem volt mese, meg kellett változtatnom, és én ezt természetesnek tartottam, mert azé a jog, aki előbb rátenyerel egy kifejezésre, és akkor az Ő volt,a híres író. Utólag úgy gondolom, jobban is jártam így, mert az eredeti cím túlságosan spoileres volt, a Jóslatok hálójában tökéletesen kifejezi a tartalmat úgy, hogy közben nem árul el mindent.

Miért is írok most erről?
Szeretném, hogy kitaláljátok, mi volt az eredeti cím.

Egyúttal a figyelmetekbe ajánlok két interjút, ami velem készült :

Vaskarika

FantYAstic Volumes

3 megjegyzés:

  1. A fekete özvegy? :)
    Ez jutott eszembe, mint lehetséges cím, ú'hhogy rákerestem a neten, és mit ád Isten? L.L.L. bácsinak 2009-ben jelent meg ilyen címen könyve. Mondhatni, hogy illik rá a "nagyon neves, és közkedvelt magyar szerző sokadik könyve" kifejezés. Talált, vagy tippeljek tovább? :)

    VálaszTörlés
  2. Jóslatok ? :D:D:D:D:D:D:D:D
    ha nem,akkor ez a szó benne volt ? :D

    VálaszTörlés
  3. Mikkamakka, igen :)
    Köszi a jó megfejtést és a háttérinfót :)

    VálaszTörlés